The General Secretary Bible Society of Nigeria (BSN), Rev.
Dare Ajiboye, spoke with Medinat Kanabe on the 50th anniversary of the body as
well as what it costs to have the bible in local languages
Tell us about The Bible Society
BSN was founded on the 8th of February 1966, so by the 8th
of February 2016, we will be 50.
Before 1966, we had the British and Foreign Bible Society
translating the Bible in Nigeria as far back as 1807. That is why the first
local bible, which is the Efik bible, was published in 1858 followed by the
Yoruba Bible in 1864.
So far, we have successfully translated the bible into 24
local languages. They used to be 20
until last year when we added four in Idoma, Igede, Ebira and Bora languages.
We almost lost the translations which took us 40 years. What
happened was that before it was dedicated last year, we asked the lead
translator to come to Lagos for a month to work on the bible.
He wasn’t happy staying away from his family but he obliged,
and after the job he went back to Adamawa. A month after, Boko Haram went into
our translation office, burnt everything down and killed our translator.
It means that if the bible wasn’t taken out of Adamawa to
Lagos or was to still be in that computer, then it would have been burnt and
that was a work of 40 years. The bible was already in Lagos, so it had no
meaning except that we lost our translator’s secretary and other valuables.
None of our translations has taken less than 38 years and it
costs a minimum of N40 million to translate into one language but it takes a
minimum of 12 years to translate in some other countries.
We have about 15 ongoing projects now that hopefully would
be done in the next 10 years.
What else do you do?
It doesn’t end with translating the Bible. We have to also
revise; some are undergoing revision now.
The Yoruba Bible has been revised twice. We have three
different versions of the Hausa Bible, two different versions of the Igbo Bible
and others are coming up too.
After we have translated them, then we go into publishing,
which isn’t done in Nigeria because most of the printing presses in Nigeria
cannot print paper with 28gl or 24 gl. It has to be from 40, 50 and when we use
those ones, it will make a small bible to be so voluminous. So we have no
choice but to use a thin paper, but, of course, the quality is high because
when you leave a whole bible with a sheet of paper, it will not tear off.
And after printing we distribute. Our distribution is in two
different categories – some are given out free to the prisons, rehabilitation
homes and those who cannot afford; they include the blind and the deaf and
dumb.
For the first time in the history of Nigeria, last year we
were able to dedicate the deaf and dumb bible. We realised that the deaf and
dump worship with us but they don’t hear or understand what we are doing except
somebody is signing, which most churches don’t have.
Until recently when I came across the Deaf Society of
Nigeria and some of the Christians there, I never appreciated the fact that the
deaf and dump people were neglected.
We have about one million deaf and dumb people in Nigeria
but many of them are not literate to be able to read conventional books and
those who are literate went deaf along the line; they were not born like that.
We give the bible to them free. It is in DVD and it means we
must sign everything because theirs is visual. We give them the television set,
the DVD player and the DVD because they cannot afford to buy those things
themselves.
We also give the blind the brail bible. The highest quality
of brail bible costs almost a hundred thousand for a set but the middle level
one is about N77, 000. There are other cheaper ones but you have to look at the
one that the blind people in Nigeria can read. So that one costs N77, 000, but
thank God for a foreign donor that one now costs about N44, 000 and we have to
give the organisation free of charge. This year we have given out over 120 sets
and last year we gave out brail bibles worth over N14.1 million.
Not only that we translate, publish and distribute, we run
some programmes like HIV and AIDS, conduct not condom. What the government
preaches, what advanced countries preach and what most nongovernmental
organisations preach is use condom, but we say no. Condom is not a full proof
that you will not contact HIV because it leaks. The hole in a condom is 10
times bigger than HIV, so it cannot protect you.
How will the anniversary be celebrated?
This is what we have been doing for 50 years, so we felt it
is necessary to celebrate and to celebrate we have a bible that we will launch
in February. We are going to be bringing in only about 550 copies because it is
expensive.
It is a five language bible – English, Efik, Yoruba, Hausa
and Igbo – and it is parallel. We looked at it that if you build houses and
bequeath one each to your children, it is typical but what can you give that is
enduring and will last for over N200 years? It is the bible.
The bible is a family treasure. We saw it in the house of a
colleague who said he inherited a bible published in 1664 from his father who
inherited it from his own father and so on. The bible can be passed on to five
generations.
We will be giving out 100, 000 copies of bible for free to
those who cannot afford it and it will cost us about N50million to be able to
get the bibles out.
Other activities include a lecture in Enugu on February 2,
followed by another lecture in Abuja on February 4. A meeting with old staff
and launch of our newest bible, The Legacy Commemorative Bible, will hold in
Lagos on February 5. There will also be thanksgiving ceremony on February 7 and
a lecture on the final day that will be graced by a former president.
What are challenges that BSN face?
We have challenges in term of cooperation from other
churches. We have written to them, but so far only about three or four have
responded. They see us as a competition.
They don’t know that BSN is an inter-denominational society.
In fact, if you want to talk about ecumenism in Nigeria, the only true
ecumenical organisation is the BSN. We do not believe in denominations; we
belong to different churches in the country.
We even have a structure of auxiliary areas and national,
just like local government, state and federal, we do not allow a denomination
to form an auxiliary. It must be a group of churches that will come to form an
auxiliary because we do not want denominations. What we are interested in is
you are a Christian, you are a child of God; we worship together, so we don’t
discriminate.
What version of bible do you consider the best?
I will say there is no best version but you need a
combination of versions. The only difference in some cases is the language
dynamics. An example is King James Version of the bible and the Shakespearean
books. During their times, they were the best but these days many cannot read
them. That was how they were speaking the language then. So, the new versions
have not changed the content of the bible but have only made the bible easier
for the new generation to understand.
Is BSN rich?
We are not a profit- making organisation. If not for the
BSN, an average Nigerian will not be able to afford the bible. We sell when we
want to sell at cheap rates and with discount. The bible is over one thousand
pages but costs N380. We distribute some at a rate because if we don’t do that,
we will not be able to keep printing as we are not getting the support of
churches and individuals that are Christians.
We will also not be able to pay the salary of staff.
Sometimes it is painful when those who are supposed to assist you are not doing
anything. If people support us and understand what we are doing, we will be
able one day to give out all our bibles free of charge.
We will not make the money we used for translation. An
example is the Edo Bible. We dedicated Edo Bible in 1998. We printed 5, 000
copies and finished selling it in 2012. When are we going to make the money we
put into translation when we sell a copy for N1, 000? So, some people don’t
know.
Why was Efik Bible the first to be translated?
Really, Yoruba would have been number one because the first
book that was ever published from the bible was the book of Romans and it was
in Yoruba but the complete bible is Efik and what I think motivated that was
when Mary Slessor went to Calabar and the people were killing twins.
She must have thought that there was a need for the people
to understand what the word of God says. So, she must have added a lot of
pressure to the Bible Society of Scotland because it was the BSS at CMS that
partnered with her to translate that.
First published in The Nation of January 10, 2016
No comments:
Post a Comment